Divine Liturgy This Sunday!!!

Ukrainian Catholic Divine Liturgy is celebrated each week in the St. Philip Neri Oratory Chapel at Holy Trinity Catholic Church, 5919 Kalanianaole Hwy, Honolulu, in Hawaii Kai.

Weekly Schedule is as follows:

Great Lent 3 DL Basil the Great (Triumph of the Holy Cross) March 15th 2009 - 10:30 am

Great Lent 4 DL Basil the Great (St. John Climacus) March 22nd 2009 -8:30 am

Great Lent 5 DL Basil the Great (St. Mary of Egypt) March 29th 2009 - 10:30 am

Palm Sunday DL Basil the Great April 4th 2009 -10:30 am.

HOLY WEEK SCHEDULE TBD


Fr. Damien Iconography Class: 30 Mar 09 - 4 Apr 09 Sts Constantine & Helene Greek Orthodox Church

Fr. Damien Iconography Class: 30 Mar 09 - 4 Apr 09 Sts Constantine & Helene Greek Orthodox Church

Fr Damien Icon Class Registration Form

Fr Damien Icon Class Registration Form

Prayer List

  • GENERAL INTENTIONS: Dan, Dorothy, and Genka Krushelnycky; Cyndi Henry; Clark & Robbie Sjodin & Family; Andy & Marilyn Tomi; Nalani New; Steven Henry & Family; Madalyn Schutzius; Melanie Schutzius; Paul & Angela Cehr; Natalie, Olivia, and Justin Moore; Ken Kubacki; Jessica Smilgius; Kathy Riddle; Samantha Smith; Keith & Jenny McComb and Family;
  • CLERGY: Fr. George Busto, Fr. Mike Owens, Fr. Hal Weidner, Fr. Gary Secor, Fr. Richard Edeline; Fr. Joseph Stanichar, Fr. Michael Hyduk
  • MARTYRED: Bishop Paulos Faraj Raho, Chaldean Archbishop of Mosul, Iraq; Father. Ragheed, Deacon Basman, Deacon Ghazwan, Deacon Waheed of the Chaldean Church

Friday, March 14, 2008

Palm Sunday 2008; Gospel Reading and Patristic Commentary

Palm Sunday 2008: Epistle and Gospel Readings

Epistle: Philippians 4:4-9 (NIV)
4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.
6 Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
7 And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.
9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.

Gospel: John 12:1-18 (NIV)
1 Six days before the Passover, Jesus arrived at Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead.
2 Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him.
3 Then Mary took about a pint[a] of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus' feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.
4 But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected,
5 "Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages.[b]"
6 He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it.
7 "Leave her alone," Jesus replied. " It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.
8 You will always have the poor among you, but you will not always have me."
9 Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well,
11 for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and putting their faith in him.
12 The next day the great crowd that had come for the Feast heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
13 They took palm branches and went out to meet him, shouting, "Hosanna![c]" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!"[d] "Blessed is the King of Israel!"
14 Jesus found a young donkey and sat upon it, as it is written, 15 "Do not be afraid, O Daughter of Zion; see, your king is coming, seated on a donkey's colt."[e]
16 At first his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him and that they had done these things to him.
17 Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word. 18Many people, because they had heard that he had given this miraculous sign, went out to meet him.

PATRISTIC COMMENTARY ON THE GOSPEL

l. And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
2. Saying unto them, “Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
3. And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.”
4. And this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
5. “Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.”
6. And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
7. And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
8. And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strewed them in the way.
9. And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, “Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.”

Remig: The Evangelist related above that the Lord departed from Galilee, and began to go up to Jerusalem. Being now occupied with telling what He did by the way, he proceeds in his purpose, saying, “And when they drew nigh to Jerusalem, and were come to Bethphage.” Bethphage was a small village of the priests, situated on the declivity of Mount Olivet, one mile distant from Jerusalem. For the priests who ministered in the temple their apportioned time, when their office of ministration was discharged, withdrew to this village to abide; as also did they who were to take their place. Because it was commanded by their Law that none should travel on the Sabbath more than a mile.

Origen: Whence Bethphage is interpreted, The house of the Shoulder; for the shoulder was the priest’s portion in the Law. It follows, “Then Jesus sent two of his disciples.”

Pseudo-Chrysostom:
He said not to His disciples, Say, Thy Lord, or Your Lord, hath need of them; that they may understand, that He is Lord alone, not of the beasts only, but of all men; for even sinners are by the law of nature His, though by their own will they are the Devil’s.

St. John Chrysostom: And think not this a little thing which was now done, for who was it that wrought with the owners of the beasts that they refused not, but yielded them? By this also He instructs His disciples that He could have restrained the Jews, but would not; and further teaches them that they should grant whatever is asked of them; for if they who knew not Christ, now granted this, much more it becomes His disciples to give unto all. For that which is said, “But will straightway let them go,”

Pseudo-Chrysostom: it is to be understood, that after He had entered into Jerusalem, the beast was returned by Christ to its owner.

Gloss., ap. Anselm: Or, The owner of the beasts will straightway send them to be engaged for Christ’s service. Hereto is added the testimony of the Prophet, that it may be shewn that the Lord fulfilled all things which were written of Him, but that the Scribes and Pharisees, blinded by envy, would not understand the things that they read; “All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the Prophet;” to wit, Zacharias. [Zech. 9:9]

Pseudo-Chrysostom: For the Prophet knowing the malice of the Jews, that they would speak against Christ when He went up to the Temple, gave705 them this sign beforehand, whereby they might know their King, “Say ye to the daughter of Sion.”

Raban: In history, Daughter of Sion is the name given to the city of Jerusalem, which stands on mount Sion. But mystically, it is the Church of the faithful pertaining to the Jerusalem which is above.

Pseudo-Chrysostom: “Behold,” is a word used in pointing out any thing; look, that is, not with the bodily eye, but with the spiritual understanding, at the works of His power. Also aforetimes He oft said, “Behold,” that He might shew that He of whom He spake before He was born was even then thy King. When then ye shall see Him, say not, “We have no King but Caesar. He cometh to thee,” [John 19:15] if thou wilt apprehend Him, that He may save thee; if thou wilt not apprehend Him, He cometh against thee; “Meek,” so that He is not to be feared for His power, but loved for His meekness; wherefore He sitteth not on a golden car, refulgent in costly purple, nor is mounted on a mettled steed, rejoicing in strife and battle, but upon a she-ass, that loves peace and quiet. Aug., de Cons. Ev., ii, 66: In this quotation from the Prophet, there is some variety in the different Gospels. Matthew quotes it as if the Prophet had expressly mentioned the she-ass; but it is not so quoted by John [marg. note: John 12:15], nor in the Church-copies of the translation in common use. This seems to me to be accounted for by the account, that Matthew wrote his Gospel in the Hebrew language. And it is clear that the translation called the LXX, has some things different from what are found in the Hebrew, by those who know that tongue, and who have rendered the same books out of the Hebrew. If the reason of this discrepancy be asked, I consider nothing more likely than that the LXX interpreted with the selfsame spirit with which the original was written, which is confirmed by that wonderful agreement among them of which we are told. By thus varying the expression, while they did not depart from the meaning of that God whose words they were, they convey to us the very same thing as we gather from this agreement, with slight variety, among the Evangelists. This shews us that it is no lie, when one relates any thing with such diversities in detail, as that he does not depart from his intention with whom he ought to agree. To know this is useful in morals in avoiding lies; and for faith itself, that706 we should not suppose that the truth is secured in sacred sounds, as though God imparted to us not the matter only, but the words in which the matter is conveyed. Rather the matter is in such sort conveyed in words, that we ought not to want words at all, if it were possible that the matter could be known by us without words, as God and His Angels know it. It follows, “But the disciples went and did as Jesus commanded them, and brought the ass, and the colt.” The other Evangelists say nothing of the ass. And if Matthew had not mentioned the colt, as they do not mention the ass, the reader ought not to have been surprised. How much less then should it move him, when one has so mentioned the ass which the others have omitted, as not to forget the colt which they have mentioned. For there is no discrepancy where both circumstances may have occurred, though one only related one, and another; how much less then where one mentions both, though another mentions only one? It follows, “And they put on them their clothes, and set him thereon.”

St. Jerome: But it seems that the Lord could not in so short a distance have sate upon both animals; seeing then that the history has either an impossibility or a meanness, we are sent to higher things, that is, to the figurative sense.

Remig: Notwithstanding, it was possible that the Lord might have sate upon both animals.

St. John Chrysostom: To me it seems that He was mounted upon the ass, not only because of the mystery, but to give us a lesson of wisdom, teaching us therein that it needs not to be mounted on horses, but that it is sufficient to employ an ass, and be content with that which is necessary. But enquire of the Jews, what King has entered Jerusalem mounted upon an ass? They can name none other, but this one only.

St. Jerome: The multitudes that came out of Jericho, and followed the Saviour, cast down their garments, and strewed the way with branches of trees; and therefore it follows, “But the multitudes spread their garments in the way;” that is, beneath the feet of the ass, that it should not stumble against a stone, nor tread upon a thorn, nor fall into a ditch. “Others cut down branches from the trees, and strewed them in the way;” from the fruit-trees, that is, with which mount Olivet was clothed. And when all that could be done was done, they added also the tribute of the tongue, as it follows, “And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosannna to the Son of David.” I shall shortly examine what is the meaning of this word, Hosanna. In the hundred and seventeenth Psalm, which is clearly written of the Saviour’s coming, we read this among other things; “Save me now, O Lord, send now prosperity. Blessed art thou that art to come in the name of the Lord.” [Ps 118:25] For that which the LXX give Ω Κύριε σῶσον δὴ, “Save now, O Lord;” we read in the Hebrew, ‘Anna, adonai osianna,’ which Symmachus renders more plainly, “I pray thee, O Lord, save, I pray thee.” Let none think that it is a word made up of two words, one Greek and one Hebrew, for it is pure Hebrew.

Remig: And it is confounded of one perfect and one imperfect word. For ‘Hosi’ signifies ‘save,” ‘anna’ is an interjection used in entreating.

St. Jerome: For it signifies that the coming of Christ is the salvation of the world, whence it follows, “Blessed is he that cometh in the name of the Lord.” Which same thing the Saviour in the Gospel confirms, “I am come in my John Father’s name.” [John 5:43]

Remig: Because, namely, in all His good actions, He sought not His own but His Father’s glory.

Gloss., ap. Anselm: And the meaning is, “Blessed,” that is, Glorious, “is He that cometh,” that is, is incarnate; “in the name of the Lord;” that is, of the Father, by glorifying Him. Again they repeat, “Hosanna,” that is, “Save, I pray thee,” and define whither they would be saved, in the highest, that is in the heavenly, not in the earthly places.

St. Jerome: Or by that which is added, “Hosanna,” that is, Salvation, “in the highest,” it is clearly shewn that the coming of Christ is not the salvation of man only, but of the whole world, joining earthly things to things heavenly.

Origen: Or when they say, “Hosanna to the Son of David; Blessed is He that cometh in the name of the Lord,” it is the dispensation of Christ’s humanity that they set forth; but His restoration to the holy places when they say, “Hosanna in the highest.”

Pseudo-Chrysostom: “Hosanna,” some interpret ‘glory,’ some ‘redemption,” and glory is His due, and redemption belongs to Him who has redeemed all men.

St. Hilary: The words of their song of praise, express His power of redemption; in calling Him the Son of David, they acknowledge His hereditary title to the kingdom,

Pseudo-Chrysostom: Never before had the Lord employed the services of beasts, nor surrounded Himself with the ornaments of green boughs, till now when He is going up to Jerusalem to suffer. He moved them that beheld to do that which they had before desired to do; so it was opportunity that was now given them, not their purpose that was changed.

St. Jerome: Mystically; The Lord draws near to Jerusalem departing from Jericho, and taking great multitudes with Him, because great and laden with great wares, that is, the salvation of believers that has been entrusted to Him, He seeks to enter the city of peace, the place of the beholding of God. And He comes to Bethphage, that is, to The house of the jawbones; He bare also the type of confession; and halted on Mount Olivet, where is the light of knowledge, and the repose from toils and pains. By the village over against the Apostles is denoted this world; for that was against the Apostles, and was not willing to receive the light of their teaching.

Remig: The Lord therefore sent His disciples from mount Olivet to the village, when He guided the preachers forth from the primitive Church into the world. He sent two, because there were two orders of preachers, as the Apostle shews, saying, “He that wrought in Peter to the Apostleship of circumcision, the same was mighty in me towards the Gentiles;” [Gal 2:8] or, because the precepts of charity are two; or, because there are two testaments; or, because there is letter and spirit.

St. Jerome: Or, because there is theory and practice, that is, knowledge and works. By the ass which had been under the yoke, and was broken, the synagogue is understood. By the ass’s colt wild and unbroken, the Gentile people; for the Jewish nation is towards God the mother of the Gentiles.

Raban: Whence Matthew, who wrote his Gospel to the Jews, is the only one who mentions that the ass was brought to the Lord, to shew that this same Hebrew nation, if it repent, need not despair of salvation.

Pseudo-Chrysostom: Men are likened to animals, from some resemblance they bear in their not recognising the Son of God. And this animal is unclean, and beyond all other brutes incapable of reasoning, a stupid, helpless, ignoble drudge. Such were men before the coming of Christ, unclean with divers passions; unreasoning, that is,lacking the reason of the Word; stupid, in their disregard of God; weak in soul; ignoble, because forgetting their heavenly birth they became slaves of their passions, and of the demons; drudges, because they toiled under the load of error laid upon them by the daemons, or the Pharisees. The ass was tied, that is, bound in the chain of diabolic error, so that it had not liberty to go whither it would; for before we do any sin we have free will to follow, or not, the will of the Devil; but if once by sinning we have bound ourselves to do his works, we are no longer able to escape by our own strength, but, like a vessel that has lost its rudder is tossed at the mercy of the storm, so man, when by sin he has forfeited the aid of Divine grace, no longer acts as he wills, but as the Devil wills. And if God, by the mighty arm of His mercy, do not loose him, he will abide till death in the chain of his sins. Therefore He saith to His disciples, “Loose them,” that is, by your teaching and miracles, for all the Jews and Gentiles were loosed by the Apostles; “and bring them to me,” that is, convert them to My glory.

Origen: Whence also, when He ascended into heaven, He gave command to His disciples that they should loose sinners, for which also He gave them the Holy Spirit. But being loosed, and making progress, and being nourished by the Divinity of the Word, they are held worthy to be sent back to the place whence they were taken, but no more to their former labours, but to preach to them the Son of God, and this is what He signifies when He says, “And straightway He will send them.”

St. Hilary: Or by the ass and the colt is shewn the twofold calling from among the Gentiles. For the Samaritans did serve after a certain fashion of obedience, and they are signified by the ass; but the other Gentiles wild and unbroken are signified by the colt. Therefore two are sent to loose them that are bound by the chains of error; Samaria believed through Philip, and Cornelius as the first-fruits of the Gentiles was brought by Peter to Christ.

Remig: But as it was then said to the Apostles, “If any man say ought to you, say ye, The Lord hath need of them;” so now it is commanded to the preachers, that though any opposition he made to them, they should not slack to preach.

St. Jerome: The Apostles’ clothes which are laid upon the beasts may be understood either as the teaching of virtues, or discernment of Scriptures, or710 verities of ecclesiastical dogmas, with which, unless the soul be furnished and instructed, it deserves not to have the Lord take His seat there.

Remig.: The Lord sitting upon the ass goes towards Jerusalem, because presiding over the Holy Church, or the faithful soul, He both guides it in this life, and after this life leads it to the view of the heavenly country. But the Apostles and other teachers set their garments upon the ass, when they gave to the Gentiles the glory which they had received from Christ. The multitudes spread their garments in the way, when they of the circumcision who believed, despised the glory which they had by the Law. They cut down branches from the trees, because out of the Prophets they had heard of the green “Branch” as an emblem of Christ. [marg. note: Isa 11:1, Jer 23:5] Or, the multitudes who spread their garments in the way, are the martyrs who gave to martyrdom for Christ their bodies, which are the clothing of their minds. Or, they are signified, who subdue their bodies by abstinence. They who cut down the branches of the trees, are they who seek out the sayings and examples of the holy fathers for their own or their children’s salvation.

St. Jerome: When He says, “The multitudes that went before and that followed,” He shews that both people, those who before the Gospel, and those who after the Gospel, believed on the Lord, praise Jesus with the harmonious voice of confession.
Pseudo-Chrysostom.: Those prophesying spoke of Christ who was to come; these speak in praise of the coming of Christ already fulfilled.

No comments:

THE MIRACLE OF THEODORE OF TYRE, THE GREAT MARTYR

Commemorated the first Saturday of the Great Fast

If you are interested the ritual for blessing the boiled wheat (koliva or kutia) is found on the attachment.

(Του Αγίου Μεγαλομάρτυρος Θεοδώρου του Τήρωνος)

He was a soldier in the city of Alasium of the Pontine district (northeast province of Asia Minor, stretching along the coast of the Euxine, i.e. the Black Sea), under the command of a certain Brincus. They commanded him to offer sacrifice to idols. St. Theodore firmly confessed his faith in Christ the Savior in a loud voice. The commander gave him several days to think it over, during which time St. Theodore prayed.
They charged him with setting a pagan temple on fire, and threw him into prison to be starved to death. The Lord Jesus Christ appeared to him there, comforting and encouraging him. Brought to the governor, St. Theodore boldly and fearlessly confessed his faith, for which he was subjected to new torments and condemned to burning. The martyr Theodore climbed onto the fire without hesitation, and with prayer and gave up his holy soul to God.
This occurred in about the year 306 under the Romanos emperor Galerius (305-311). Unharmed by the fire, the body of St. Theodore was buried in the city of Euchaita, not far from Amasium. His relics were afterwards transferred to Constantinople, to a church dedicated to him. His head is in Italy, in the city of Gaeto.
Later on, fifty years after the death of St. Theodore, the emperor Julian the Apostate (361-363), wanting to commit an outrage upon the Christians, commanded the city-commander of Constantinople during the first week of Great Lent to sprinkle all the food provisions in the marketplaces with the blood offered to idols. St. Theodore, having appeared in a dream to Archbishop Eudoxios, ordered him to inform all the Christians that no one should buy anything at the marketplaces, but rather to eat cooked wheat with honey (kolyva).
In memory of this occurrence, the Orthodox Church annually celebrates the holy Great Martyr Theodore the Recruit on the first Saturday of Great Lent. On Friday evening, at the Divine Liturgy of the Presanctified Gifts following the prayer at the ambo, the Canon to the holy Great Martyr Theodore, composed by St. John of Damascus, is sung. After this, kolyva is blessed and distributed to the faithful. The celebration of the Great Martyr Theodore on the first Saturday of Great Lent was set by the Patriarch Nektarios of Constantinople (381-397).
We pray to St. Theodore for the recovery of stolen articles.
Source: OCA
= = = = = = = = = = = = = = = =
FIRST SATURDAY OF THE GREAT FAST

The origin of this tradition: "On the first Saturday of the Great Fast we remember the miracle of St. Theodore of Tyre in 362 AD with koliva. The Emperor, Julian the Apostate, had the food in the market sprinkled with the blood of animals sacrificed to pagan gods in order to defile the first week of the Great Fast. Patriarch Aphdoxios of Constantinople appeared to the saint in a dream warning him of the emperor's scheme. St. Theodore told the people to cook the wheat they had at home rather than grinding all of it into flour. Thus, they did not buy anything in the market and avoided the tainted food."
= = = = = = = = = = =
FIRST SATURDAY OF THE GREAT FAST

In the city of Amasea, in the province of Pontus, during the Emperor Maximian's (286­305) persecution, the soldier Theodore, together with other Christians, was required to renounce Christ and to offer sacrifice to idols. When he refused to do this, Theodore was subjected to cruel tortures and was confined in a dungeon. Here, during prayer, he was consoled by a miraculous appearance of the Lord Jesus Christ. After a certain time, the martyr was brought out of the dungeon, and by various tortures they again tried to compel him to renounce Christ. Finally, seeing the inflexibility of the martyr, the ruler sentenced him to burning. Saint Theodore himself entered the fire dauntlessly, and here, with prayer and doxology he gave up his soul about the year 305. His body was buried in the city of Euchaita (in Asia Minor). Later, his relics were translated to Constantinople, to the church named after him; his head is located in Gaeta, Italy.
Some fifty years after the death of Saint Theodore, the Emperor Julian the Apostate (361­363), desiring to defile the Christian Great Lent, ordered the city governor of Constantinople to sprinkle secretly the provisions sold in the markets with blood from sacrifices to idols each day throughout the first week of the Fast. Saint Theodore appeared in a night vision to Eudoxius, the Archbishop of Constantinople, and ordered him to announce to the Christians that they should not buy the defiled provisions in the markets, but should use kolivo (kutia), that is, boiled wheat with honey, as food. In commemoration of this event, the Orthodox Church to this day celebrates the memory of the Great­martyr Theodore the Tyro annually on the first Saturday of Great Lent. On the eve, on Friday (or on Saturday), after the Prayer Behind the Ambo, a Moleben is served to Saint Theodore the Tyro (his epithet "tyro" means "recruit" in Latin) and kutia is blessed
= = = = = =
FIRST SATURDAY OF THE GREAT FAST

St Theodore Saturday
The tradition of blessing and eating koliva at the end of the first week of Great Lent is connected with an event in the reign of Julian the Apostate. The tradition states that the Emperor knew that the Christians would be hungry after the first week of strict fasting, and would go to the marketplaces of Constantinople on Saturday to buy food. So he ordered that blood from pagan sacrifices be sprinkled over all the food that was sold there. This made the food unsuitable as Lenten fare (since the Christians could not eat meat products during Lent), and in general as food for Christians, who are forbidden to eat food from such sacrifices. However, St. Theodore Tyro appeared in the dream to Archbishop Eudoxius and advised him that the people should not eat food bought at the marketplace that day, but only boiled wheat mixed with honey.
= = = = = = = = = = == =
FIRST SATURDAY OF THE GREAT FAST
1st Saturday of Great LentSt Theodore the Recruit Today we remember the miracle of St Theodore and the boiled wheat. Fifty years after the death of St Theodore, the emperor Julian the Apostate (361-363), wanting to commit an outrage upon the Christians, commanded the city-commander of Constantinople during the first week of Great Lent to sprinkle all the food provisions in the marketplaces with the blood offered to idols. St Theodore appeared in a dream to Archbishop Eudoxius, ordering him to inform all the Christians that no one should buy anything at the marketplaces, but rather to eat cooked wheat with honey (kolyva). In memory of this occurrence, the Orthodox Church annually celebrates the holy Great Martyr Theodore the Recruit on the first Saturday of Great Lent. On Friday evening, at the Divine Liturgy of the Presanctified Gifts following the prayer at the ambo, the Canon to the holy Great Martyr Theodore, composed by St John of Damascus, is sung. After this, kolyva is blessed and distributed to the faithful. The celebration of the Great Martyr Theodore on the first Saturday of Great Lent was set by the Patriarch Nectarius of Constantinople (381-397). The Troparion to St Theodore is quite similar to the Troparion for the Prophet Daniel and the Three Holy Youths (December 17, Sunday Before Nativity). The Kontakion to St Theodore, who suffered martyrdom by fire, reminds us that he also had faith as his breastplate (see I Thessalonians 5:8). Saint Theodore is also commemorated on February 17.
= = = == = = = = = = =
FIRST SATURDAY OF THE GREAT FAST

In Byzantine Christianity, [Catholic or Orthodox] boiled wheat called koliva (or kollyva) Greek, koljivo (Serbian), (Serbian Cyrillic: кољиво), colivă Romanian, коливо (kolivo) (Bulgarian) is the ritual food blessed after the memorial liturgy performed at various intervals after a death, after the burying ritual, during (mnemosyna - memorial services), at the first Friday of the Great Lent, at slavas, or at mnemosyna in the Christmas meal. For its pleasant taste, in some countries (not Greece) it is consumed in other non-religious conditions as well, often with cream on top.
It is the combination of boiled wheat kernels, sesame seeds, almonds, ground walnuts, cinnamon, sugar, pomegranate seeds, raisins, and parsley. The practice of making and eating koliva is known in Greece, Russia, and many Balkan countries, therefore recipes may vary.
When served, the koliva mixture, which looks something like earth, is shaped into a mound or cake to resemble a grave. The whole is then covered with powdered sugar and the initials of the deceased are outlined on the top. A candle, usually placed in the center of the koliva, is lit at the beginning of the memorial service and extinguished at its end. After the liturgy, those attending share in eating the koliva as they speak of the deceased and say "may God forgive him/her."
The origin of koliva pre-dates Christianity. The word stems from the Ancient Greek kollyvo or κόλλυβo, which originally means cereal grain) (also called "žito", or "wheat" in Bulgarian and Serbian). In the Ancient Greek "panspermia", a mixture of cooked seeds and nuts were offered during the festival of the Anthesteria. In Greece, therefore, koliva is also called "sperna," a term associated also with "sperm." The association between death and life, between that which is planted in the ground and that which emerges, is deeply embedded in the making and eating of koliva. The ritual food passed from paganism to early Christianity in Byzantium and subsequently spread to the entire Orthodox world.

Christian interpretation
Orthodox Christians consider the wheat to be the symbol of resurrection according to the Gospel:
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. (John, 12, 24)
The tradition of blessing and eating koliva at the first week of Great Lent is connected with the history about persecutions of Julian the Apostate, who is said to add the blood from pagan sacrifaces to the food sold in the Empire, thus disturbing the Christian fasting. According to the tradition, St. Theodore of Tyre showed in the dream to the archbishop of Antioch with an advice to eat only koliva during the week.

Recipies for Koliva

Plain Koliva (kutia)

2 cups of wheat
3 quarts of boiling water
1 tsp salt
Boil until wheat kernels are tender (about 50 mins) then pour on about 1/3 cup of honey and mix.
= = = = = = = = = = = = = =

Fancy Koliva (kutia)

2 cups wheat 3 quarts water 1 cup poppy seed 2/3 cup of sugar 1/3 cup honey, dissolved in ¾ cup hot water ½ cup chopped walnuts, raisins, almonds, or pecans
1) Dry the wheat in an oven at 250 F for one hour, stirring occasionally. Wash and soak in cold water overnight.
2) Next morning, bring wheat to the boiling point; simmer for 3 to 4 hours, until the kernels burst open.
3) Scald the poppy seed and simmer 3 to 5 minutes. Drain and grind with either a mortar and pestle or a food processor using the finest setting. Set aside.
4) Combine honey and sugar in hot water. Set aside.
5) Before serving, add the sweetened mixture, poppy seed and the nuts to cooled, boiled wheat.